Characters remaining: 500/500
Translation

nhân đạo

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "nhân đạo" se traduit en français par "humanité" ou "humanisme". C'est un terme qui évoque des gestes généreux, des actes de bonté et une attitude bienveillante envers les autres.

Explication simple :
  • Définition : "Nhân đạo" fait référence à des actions qui montrent de la compassion et de l'empathie pour les autres, surtout dans des situations difficiles. Cela peut inclure des gestes de charité, de soutien ou de secours.
Utilisation :

On utilise "nhân đạo" pour décrire des comportements ou des initiatives qui visent à aider les autres. Par exemple, une organisation qui aide les personnes dans le besoin peut être qualifiée de "nhân đạo".

Exemples d'utilisation :
  • Phrase simple : "Cảm ơn bạn đã hành động nhân đạo." (Merci pour votre geste humanitaire.)
  • Phrase avancée : "Các tổ chức nhân đạo thường làm việc để giúp đỡ những người gặp khó khăn." (Les organisations humanitaires travaillent souvent pour aider ceux qui sont en difficulté.)
Variantes du mot :
  • Nhân đạo hóa : Cela signifie humaniser ou rendre quelque chose plus humain.
  • Nhân đạo học : Cela se réfère à l'étude de l'humanisme ou des valeurs humaines.
Différents sens :
  • Dans un contexte plus large, "nhân đạo" peut aussi se référer à un mouvement ou une philosophie qui prône l'empathie et le respect des droits humains.
Synonymes :
  • Từ thiện : Cela signifie "charité" et est souvent utilisé pour décrire des actions qui soutiennent des causes sociales.
  • Hào hiệp : Ce terme signifie "généreux" et souligne l'importance de la générosité dans les actions humaines.
En résumé :

"Nhân đạo" est un mot clé qui reflète des valeurs de générosité, de compassion et d'engagement envers le bien-être d'autrui.

  1. humanité
  2. humain
    • Cử chỉ hào hiệp nhân đạo
      geste généreux et humain
    • chủ nghĩa nhân đạo
      humanisme

Similar Spellings

Words Containing "nhân đạo"

Comments and discussion on the word "nhân đạo"