nhân đạo
Nom (féminin) :
- Humanité, caractère humain : "nhân đạo" désigne la qualité morale fondamentale qui consiste à éprouver de la bienveillance, de la compassion et du respect pour la dignité de tout être humain.
- Humanisme : "nhân đạo" peut également se référer à la doctrine ou à l'attitude philosophique qui place l'être humain et les valeurs humaines au-dessus de toute autre considération.
Adjectif (invariable) :
- Humain, humanitaire : "nhân đạo" qualifie ce qui est inspiré par la compassion, la bonté et le souci du bien-être d'autrui, en particulier dans des situations de détresse.
En tant que nom : Việc làm đó thể hiện lòng nhân đạo sâu sắc. (Cet acte montre une profonde humanité.) Ông ấy tin theo chủ nghĩa nhân đạo. (Il adhère à l'humanisme.)
En tant qu'adjectif : Các tổ chức đã có hành động nhân đạo để giúp đỡ nạn nhân. (Les organisations ont mené une action humanitaire pour aider les victimes.) Một chính sách nhân đạo đối với tù nhân. (Une politique humaine envers les prisonniers.)
- "nhân đạo chủ nghĩa" : humanisme (en tant que doctrine philosophique ou système de pensée). (Son œuvre est imprégnée de la pensée humaniste.)
Nhân đạo hóa (verbe) : humaniser, rendre plus humain. Cố gắng nhân đạo hóa môi trường làm việc. (S'efforcer d'humaniser l'environnement de travail.)
Phi nhân đạo (adjectif) : inhumain. Những điều kiện sống phi nhân đạo. (Des conditions de vie inhumaines.)
- Lòng nhân ái : bienveillance, charité.
- Tính người : humanité (au sens de nature humaine).
- Nhân văn : humaniste (qui a une valeur humaine, culturelle).
Cử chỉ nhân đạo : un geste humanitaire / de bonté. Họ đã thực hiện nhiều cử chỉ nhân đạo trong cơn khủng hoảng. (Ils ont accompli de nombreux gestes humanitaires pendant la crise.)
Tinh thần nhân đạo : l'esprit humanitaire. Giúp đỡ họ là nghĩa vụ của tinh thần nhân đạo. (Les aider est un devoir dicté par l'esprit humanitaire.)
- humanité
- humain
- Cử chỉ hào hiệp và nhân đạogeste généreux et humain
- chủ nghĩa nhân đạohumanisme